คำศัพท์บทสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับ Weather พร้อมคำอ่าน คำแปล



                                                            

เรียนภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ กับสถานการณ์ต่างๆ
Weather “It’s sweltering.”
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
Dialogue 1
Gerald : A bit warm today, isn’t it?
แปลว่า :ร้อนขึ้นนิดนึงนะวันนี้ใช่ไหม
Maria : Warm! It’s sweltering. I’m totally wiped out.
แปลว่า :ไม่นิดล่ะ มันร้อนอบอ้าวมาก ฉันเหงื่ออกท่วมตัวแล้ว
Gerald : Well, I think the humidity exhausts me more than the heat, but you’ll get used to it.
แปลว่า :ผมคิดว่าความชื้นทำให้ผมรู้สึกเหนื่อยมากกว่าความร้อนอีก แต่คุณก็จะเคยชินไปเอง
Maria : I doubt it. It’s not even the so-called hot season yet.
แปลว่า :ฉันสงสัยจัง ก็มันยังไม่ถึงหน้าร้อนนี่นา
Gerald : Keep your head covered and drink plenty of fluids, especially water, constantly.
แปลว่า :คลุมศรีษะคุณไว้นะ แล้วดื่มเครื่องดื่มประเภทของเหลวเยอะ ๆ โดยเฉพาะน้ำ คอยดื่มเรื่อย ๆ
Maria : I could use a stiff drink now .
แปลว่า :ตอนนี้ฉันอยากได้เครื่องดื่มที่มีแฮลกอฮอล์ซะแล้วซิ
Gerald : Better yet, take a quick shower. It will completely restore you.
แปลว่า :เป้นการดีกว่า ถ้าคุณจะอาบน้ำฝักบัวอย่างรวดเร็วมันจะช่วยให้คุณรู้สึกดีขึ้น
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
1.a bit แปลว่า เล็กน้อย , นิดหน่อย
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I’m a bit busy now.
แปลว่า :ฉันยุ่งอยู่นิดหน่อยตอนนี้
It’s a bit expensive.
แปลว่า :มันแพงเล็กน้อย
2. wiped out เป็นสำนวน หมายถึง เหนื่อยมากมีความหมายเหมือนกับ exhausted นั้นเอง
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I feel wiped out .
แปลว่า :ผมรู้สึกเหนื่อยมาก
Kevin is wiped out .
แปลว่า :เควินเหนื่อยมาก
3. get used to เป็นสำนวน หมายถึง เคยชิน
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
She doesn’t get used to the heat
แปลว่า :หล่อนไม่เคยชินกับอากาศร้อน
get used to the spicy food.
แปลว่า :ผมเคยชินกับอาหารเผ็ช ๆ
Dialogue 2
Anthony : Don’t forget your raincoat. The forecast calls for scattered showers late this afternoon.
แปลว่า :อย่าลืมเสื้อฝนนะ พยากรณ์อากาศทำนายว่าจะมีฝนตกกระจายทั่วไปในตอนบ่าย ๆ นี้
John : oh, I’ve been lugging an umbrella around all week. The forecasts have been wrong .
แปลว่า :ผมถือร่มไว้ตลอดสัปดาห์เลยล่ะ การพยากรณ์อากาศทายผิดมาตลอด
Anthony : I know, but look at those clouds to the west. They really look ominous.
แปลว่า :ผมรู้ แต่ดูที่เมฆเหล่านั้นทางทิศตะวันตกซิ มันดูท่าไม่ดีเลย
John : Hmm… you’re right. It would just be my luck to get soaked on top of this cold.
แปลว่า :ฮึม , จริงด้วย มันอาจจะเป็นโชคของผมที่จะได้เปียกปอนตอนที่เป็นหวัดแบบนี้
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
Ominous เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า ท่าทางไม่ดี
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
The car is making an ominous sound.
แปลว่า : รถมีเสียงที่ทำท่าไม่ดีเลย
Dialogue 3
Georgette : I think I should go now. The sleet seems to have stopped.
แปลว่า :ฉันคิดว่าฉันควรไปเดี๋ยวนี้ หิมะฝนดูเหมือนว่าจะหยุดแล้ว
Keith : Yes, but if it’s iced over, the driving might be even worse. You do have snow tires, don’t you?
แปลว่า :ใช่ แต่ถ้ามันเป็นน้ำแข็งหมดแล้ว การขับรถอาจจะเลวร้ายยิ่งขึ้น คุณมียางรถสำหรับวิ่งบนหิมะหรือเปล่าละ
Georgette : I do. I just don’t have much experience in driving in these sort of conditions. I always fear I’ll skid and go into a spin.
แปลว่า :มีค่ะ แต่ฉันไม่มีประสบการณ์มากนักในการขับรถในสภาพอย่างนี้ ฉันกลัวเสมอว่ารถจะแฉลบและหมุนคว้าง
Keith : It’s better to be too cautious, rather than over-confident. Why don’t you wait and see if they’re going to sand the roads? Anyway, if you’re nervous, you can always stay over.
แปลว่า :ระวังมากเกินไป ยังดีกว่าเชื่อมั่นมากเกินไป ทำไมคุณไม่คอยก่อนและดูว่าเอาทรายโรยบนถนนหรือยังแต่ถ้าคุณยังกลัวอยู่ คุณอยู่ต่อได้เสมอนะ
Georgette : Thank you, I appreciate the offer. It’s so nice and cozy by the fireplace here.
แปลว่า :ขอบคุณค่ะ ฉันรู้สึกซาบซึ้งในความเอื้อเฟื้อมันช่างอบอุ่นและสบายดีข้าง ๆ เตาผิงไฟที่นี่
Keith : You certainly look warm enough. You’re Keith still wearing your down vest and scarf.
แปลว่า :คุณดูท่าทางอุ่นจริง ๆ ก็คุณยังคงสวมเสื้อกั๊กและคุณก็ยังสวมผ้าพันคอไว้อีกด้วย
Georgette : I must have very thin blood. In this weather, I have to wear about four layers to feel comfortable.
แปลว่า :ฉันคงมีเลือดน้อยมาก ในอากาศอย่างนี้ ฉันต้องสวมเสื้อผ้าถึง 4 ชั้น ด้วยกัน จึงจะรู้สึกสบาย
Keith : I hate to inform you, but it’s going to get colder. It’s not even zero degrees Fahrenheit today.
แปลว่า :ผมไม่อยากบอกคุณเลยว่า อากาศจะหนาวมากขึ้นอีก วันนี้ยังไม่ถึง 0 องศาฟาเรนไฮต์ เลยนะ
Georgette : But that’s minus 18 Celsius! How much colder can it get?
แปลว่า :แต่นี่มันก็ – 18 องศาเซลเซียสแล้วนะ มันจะหนาวไปกว่านี้อีกไหม
Keith : In the dead of winter, the temperature often drops to ten below, but with the wind chill factor, it may feel like twenty or thirty degrees below.
แปลว่า :ในฤดูหนาวมาก ๆ อุณหภูมิมักจะลดลงถึง – 10 องศา แต่ห้ามีลมหนาวด้วย จะทำให้รู้สึกหนาว มาก ๆ ยังกับ – 20 องศา หรือ – 30 องศา เลยทีเดียว
Georgette : I think I’ll hole up in my house until spring.
แปลว่า :ฉันคิดว่าอยู่แต่ในบ้านจนกระทั่งถึงฤดูใบไม้ผลิ
Keith : Good idea. At least you won’t have to worry about frostbite.
แปลว่า :เป็นความคิดที่ดีเลย อย่างน้อยที่สุดคุณจะได้ไม่ต้องห่วงเกี่ยวกับความทรมารที่เกิดขึ้นจากความหนาวเย็น
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
1.sleet เป็นคำนาม แปลว่า ฝนหิมะ
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
There will be sleet tomorrow.
แปลว่า : จะมีฝนหิมะพรุ่งนี้
2. over – confident เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า เชื้อมั่นจนเกินไป
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Amanda is over-confident .
แปลว่า :อแมนด้า เชื่อมั่นมากเกินไป
He is over-confident.
แปลว่า :เขาเชื่อมั่นมากเกินไป
3. hole up เป็นสำนวน หมายถึง เก็บตัว , ซ่อนตัว
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Matt holed up with his girlfriend.
แปลว่า :แม็ท เก็บซ่อนตัวอยู่กับแฟนสาวของเขา
Do you know where she holes up?
แปลว่า :คุณรู้ไหมว่าหล่อนซ่อนตัวอยู่ที่ไหน
                                                                       

ติดตาม เพจ Facebook

Noo Som 

ติดตามเข้ากลุ่ม Facebook

English & Fun Everyday By Noosom







ความคิดเห็น